FIREFLY EPISODE DISCUSSIONS

Mandarin Translations For Bushwhacked

POSTED BY: HAKEN
UPDATED: Tuesday, October 1, 2002 21:43
SHORT URL:
VIEWED: 1996
PAGE 1 of 1

Sunday, September 29, 2002 5:31 AM

HAKEN

Likes to mess with stuffs.


Got this through email from Warren:

Quote:


Hi there,

I thought that you might want to post this on the web. Here are the best of what I can make out of the Chinese spoken on the 2nd Episode, "Bushwacked".

Speaker: (the closed captioned text) Translation in context

Jayne: (wu de ma) My mom [it sounds like he said 'my mom'. it is something you say when you are surprised or shocked. if someone else has suggestion......]

Malcom: (jen dao mei) Real bad luck

Wash: (tyen shiao duh) God knows what literally: sky knows)

Wash: (tzao gao) Oh no!

Malcom: (wuh de tyen, ah) My God! (literally: my sky)

Jayne: (whoon dahn) Bastard




NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, October 1, 2002 9:43 PM

JASONZZZ


Now, you wouldn't think that they would have the characters actually use the correct intonations for those utterances, do ya?

I would hate to think that they would just plain murder how they are said. It would be the equivalent of some foreigner coming to the US and randomly spew curses and exclamations like some Tourette S. patient. (of course, no offense to the FFFans who are afflicted with Tourette S.)

oh well, just thinking aloud.

BTW, why wouldn't the caption people use one of the (at least) 6 romanization system instead of inventing up their own? I would say maybe Wade-Giles or one of the 2 major pinyin system would work... of course, it's always NIH!



Quote:

Originally posted by Haken:
Got this through email from Warren:

Quote:


Hi there,

I thought that you might want to post this on the web. Here are the best of what I can make out of the Chinese spoken on the 2nd Episode, "Bushwacked".

Speaker: (the closed captioned text) Translation in context

Jayne: (wu de ma) My mom [it sounds like he said 'my mom'. it is something you say when you are surprised or shocked. if someone else has suggestion......]

Malcom: (jen dao mei) Real bad luck

Wash: (tyen shiao duh) God knows what literally: sky knows)

Wash: (tzao gao) Oh no!

Malcom: (wuh de tyen, ah) My God! (literally: my sky)

Jayne: (whoon dahn) Bastard





NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

YOUR OPTIONS

NEW POSTS TODAY

USERPOST DATE

OTHER TOPICS

DISCUSSIONS
Map of the Verse discussion
Mon, April 29, 2024 22:33 - 171 posts
Other actors on Firefly.
Mon, April 29, 2024 21:50 - 92 posts
Zoic studios best work on Firefly
Wed, February 14, 2024 07:12 - 1 posts
Firefly Honest Trailer
Tue, June 27, 2023 16:58 - 8 posts
Chronological Order of Episodes.
Sat, November 26, 2022 16:47 - 39 posts
The Unmade Episodes
Sun, June 12, 2022 14:39 - 1 posts
Episode sequence?
Wed, February 16, 2022 00:58 - 9 posts
I have lost all faith in the Oscars!
Wed, December 22, 2021 08:46 - 37 posts
Questions about Sound in Space
Mon, November 29, 2021 20:47 - 41 posts
Itinerary for Serenity during the 9 months of Firefly/Serenity.
Thu, June 20, 2019 20:39 - 21 posts
The Savant Crew
Wed, May 15, 2019 13:47 - 32 posts
Who Was Your Favorite Friend of Our BDH?
Wed, April 24, 2019 00:26 - 3 posts

FFF.NET SOCIAL