GENERAL DISCUSSIONS

Blue Sun? 我不明白

POSTED BY: DANKO
UPDATED: Thursday, August 11, 2005 11:15
SHORT URL:
VIEWED: 646
PAGE 1 of 1

Thursday, August 11, 2005 9:12 AM

DANKO


Does anyone know why there are two different characters for the "blue" in blue sun's logo?

It seems that at the beginning of the series the word "qing" (青) was used exclusively. Towards the end, the word "lan" (藍) starts to appear instead. Are they both acceptable translations? If so, why would firefly designers change the logo that they had previously established?


NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, August 11, 2005 11:15 AM

HELL'S KITTEN


靑 is the original translation. Later on, it was learned that "靑" would never actually be used to modify the noun 日 (sun) and that 蓝 is much more appropriate.

无 党派 人士

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

YOUR OPTIONS

NEW POSTS TODAY

USERPOST DATE

OTHER TOPICS

DISCUSSIONS
Joss was right... Mandarin is the language of the future...
Fri, June 13, 2025 07:59 - 44 posts
9 Firefly & Castle Actors With Cameos In Nathan Fillion’s The Rookie
Fri, June 13, 2025 02:42 - 1 posts
'Actors' You *Never* Want To See In The 'Verse...
Thu, June 12, 2025 21:31 - 94 posts
Fan-Made ‘Green Lantern’ Trailer Receives Nathan Fillion’s Endorsement
Wed, June 11, 2025 18:49 - 14 posts
Where are the Extraterrestrial Civilizations
Wed, June 11, 2025 10:08 - 86 posts
V for Vendetta review
Tue, June 10, 2025 04:54 - 57 posts
Non Sentient Aliens in Firefly
Thu, June 5, 2025 05:17 - 19 posts
Seeking printable poster art (300dpi)
Wed, June 4, 2025 06:59 - 6 posts
Joss's Fascination with Crazy Female Characters
Mon, June 2, 2025 17:26 - 29 posts
Battlestar Galactica (2025)
Mon, June 2, 2025 17:22 - 10 posts
SECOND
Sun, June 1, 2025 13:22 - 134 posts
July 2025 A 20th Anniversary Limited Edition Steelbook 4K for Serenity
Thu, May 29, 2025 03:17 - 1 posts

FFF.NET SOCIAL