FIREFLY CHINESE TRANSLATIONS

General foreign swears

POSTED BY: NG
UPDATED: Friday, July 3, 2009 02:19
SHORT URL:
VIEWED: 17964
PAGE 1 of 2

Tuesday, November 15, 2005 1:22 PM

NG


Hey I was wondering if some of the nice shiny people around here to help me out with some foreign swear words.

I'm writing a new series of short stories that I'll bring up at a later date when they manifest themselves into something I've used 'foreign' swear words in my stories for some time, but the last one I did used quite heavy in the alien language of it and this time the story has no aliens and it's a full planet migration kind of thing so I'm trying to cut out all references to race etc. People are just people in the story so I thought adding swearing from other languages would help bridge the gaps, like the use of chinese does in Firefly as it ties down the fact that there aren't any distances between the english and chinese in it.

I've already got some going for the first story, which is now complete. Except I've forgotten a few

The big one I can't remember is 'hu shen', one of the characters shouts it at another (female) so I'm thinking it means bitch or something similar but I have no clue.

I've also tried swearsaurus at insultmonger and none of them are remotely useful. They're like a bunch of kids looking through a dictionary for 'naughty words' like I saw one which, literally, was 'a noble erection' and another was 'suck butter from my ass'. Seriously no one is going to be insulted by that, my 5 year old nephew insults better than that.

I work with the short and simple swears, where someone says something and you get the strange feeling you should be insulted but you don't know why.

Thanks people

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Wednesday, November 30, 2005 10:22 PM

OOKAMIKAWAHARA


No prob give ya a couple in Japanese. Trans is kinda tame compared to other languages
Sekarashika: Nagasaki slang for Shut the fuck up.
Shimatta: Damn
Kuso: Shit (I had added u which when written at end of word, means the letter before it should be extended, but checked and didn't need it.)
Ushi kuso: Bull shit, direct trans from English another way to say it is oki na usotsuki: lit a big liar.
yariman: slut or ho
baka: Fool
Baka yarou: Bastard
Hope this helps enjoy and have fun

We be aimen to be mibehaven boys and girls

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Saturday, December 3, 2005 2:53 PM

NG


Thanks, I've managed to use one already.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Saturday, December 3, 2005 3:13 PM

OOKAMIKAWAHARA


No prob, Always glad to be of help!!! My theory on languages is you learn the fun stuff first and then build on the language and cultural aspects from there. Alright, which one did you end up using so far??? I've got the basics down. Need to work on the more colorful expressions, ie go through Serenity list and retrans a bunch of stuff into Japanese etc. Anyways take it easy and have fun!!

Capt, now this is what I call a fire fight!!

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 6, 2005 3:20 PM

NG


I used Sekarashika to end an argument and I also just got Baka muttered into a conversation. I think the hardest part of using it is to find the appropriate place so people know the rough meaning of what they're saying. It also mixes well with my use of mythology and cultures in my story. I also used the Japanese of donkey 'Usagiuma' as replacement for jackass.

Japanese is going to play a large role in some of the story, which is mostly because I like Japanese

I used to be quite good at spanish through a similar theory to yours, but then suddenly one day it was just gone like I had the knowledge lobotomized.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 6, 2005 3:36 PM

LUCKYSPENCER7


I'd offer you some French swears, but they hardly measure up to those Japanese ones :)

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 6, 2005 3:41 PM

NG


Swears are swears, I've got spanish ones in and german. They aren't as unique as the japanese ones, it's more about where they're put. So feel free to offer them, I'll find a time and place for them

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 6, 2005 4:15 PM

PINGJING


Well, the native Germans on this board can probably be more help, but I'm happy to share those that I know:

Halt's Maul! = Shut up!

Verpiss dich! = F*** off! (I'm not sure what maturity level this board is, so I'll try to keep the English clean)

Bist du bescheuert? = Are you crazy? or Are you daft?
Or Du bist total bescheuert.

Du kannst mich mal! and Leck mich am Arsch!
These are both translated as Sod you! in dict.leo.org, but that's a British translation... I think they're about equivalent to F*** you!

That's all I got right now.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 6, 2005 11:20 PM

OOKAMIKAWAHARA


No Prob, glad I could be of help. Yeah have some fun ones. Your one of jackass, although it works is not the correct one. Lit its just donkey ie rabbit type horse. Usagi is rabbit and uma/ba is horse. A better trans of Jack ass is Roba. Still means donkey but a better way of using it as Jackass. tatoeba(for example): sorera no keisatsu wa cho roba da yo!!! (Those cops are really acting like Jack asses!!)nothing against cops just decided to add it in sorry) Another one that I can trans real quick from the list up for Serenity is Stinken Horse piss (kusai na uma unko/kuso) lit stinken Horse crap. unko or kuso can be used in this. means the same thing. Yeah it happens, gotta keep up practicing it or you lose it. One of my friends that stayed w/ me for a year. His English got pretty good but he didn't practice it when he went back so its alot harder for him to converse. Anyways have fun and I will try and throw a couple more up sometime here.

Sarge, which way we flanken ??? I swear these boys couldn't hit side of a damn barn. Thats what they get for joinen the Alliance

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 13, 2005 6:53 AM

CBY


Quote:

Originally posted by pingjing:
Well, the native Germans on this board can probably be more help, but I'm happy to share those that I know:

Halt's Maul! = Shut up!

Verpiss dich! = F*** off! (I'm not sure what maturity level this board is, so I'll try to keep the English clean)

Bist du bescheuert? = Are you crazy? or Are you daft?
Or Du bist total bescheuert.

Du kannst mich mal! and Leck mich am Arsch!
These are both translated as Sod you! in dict.leo.org, but that's a British translation... I think they're about equivalent to F*** you!

That's all I got right now.



Alright, as a German native I would say that you are quite good ;-)

Well, despite some little naunces (I won't bother you with them right now) everything you said is right. You picked the rough ones though.

Here are few weaker ones:

- Ich glaub's nicht... -> I can't believe it!
- Raff' Dich mal! -> Pull yourself together! (this is a pretty new one, mainly used by teenagers)
- Scheiße! -> Shit! (You just can't live without that one)

And here two little Swabian specialties:

- Rutsch mir doch den Buckel runter! -> roughly translated something like: kiss my ass!
- Heilig's Blechle! -> Oh my Gosh!


NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 13, 2005 7:09 AM

DRE


Quote:


Sekarashika: Nagasaki slang for Shut the fuck up.
Shimatta: Damn
Kuso: Shit (I had added u which when written at end of word, means the letter before it should be extended, but checked and didn't need it.)
Ushi kuso: Bull shit, direct trans from English another way to say it is oki na usotsuki: lit a big liar.
yariman: slut or ho
baka: Fool
Baka yarou: Bastard



Typically, one would just say 'yarou' if you're off the streets. Adding baka typically comes from a)a woman, or b) a pissed-off salary-man type.

'Shimatta' I always tagged with particle 'zo' for emphasis. and in my recollections most hot-headed people yelled it back at me ('Shimattazo').

Also available to ya in Jap:
'Temee': used as a 'Son of a bitch' or 'dumshit' type... not used as a direct noun usually, just an expletive IIR. (I.E., 'temee...mou keshite iwanu..' 'Dumb bastard/SOB..I ain't speakin to you again')
(The origin of this word actually is interesting, as I think this (and some of the others IIR came about as insults against the old ceremonial systems during the Sengokujidai)


Also, 'zakkenja nai, zakkenjanee, zakkenja nainda': "Go fuck yourself" Very strong street.


Just my two cents, having grown up around Jap punks for some years.

IKIYO.
DRE

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 13, 2005 9:56 AM

OOKAMIKAWAHARA


DRE, Thanks for adding the stuff in
Yeah some of your stuff I'm guessing is probably hogen/ben (Regional slang). Most of my stuff is basic or from Kyushu area. Also for me its more insulting if you keep the baka in. Because its stronger sense your lit saying You stupid bastard. not familar with the zo. I know (yo) to add the emphise. but..... Anyways thanks again for adding the stuff in here. Well I'm commenting throw a couple other ones out.
Yabai: risky. A couple of my friends loved to use this one.
Muri: impossible (friends would yell this one out when ever I was playing pool) enjoy the language and keep having fun here. Also quick question for ya DRE, where did you live in Japan?
As I said, I've bumed around Kyushu for about a yr. mata, Ookami yori

I ain't disagreeing I only want a drink!!!

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 13, 2005 11:54 AM

DISA


Ok swear words, obscure swear words but swear words all the same

CAUTION !!!!!! very bad english language used in translations


This is icelandic cursing, with direct translation and "proper" use:

Helvítis = Hell (used like english would use "shit" and can also be used with another word like helvítis Fox Network , taking on the same meaning as "fucking"

djöfullinn = Devil ( same as above)

skíthæll = shitheel ( used like "bastard")

Fífl = idiot (self explanatory)

Fáviti = idiot (we like saying that so we found more words to say it)

...if you want more let me know


NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, December 13, 2005 5:53 PM

PINGJING


Quote:

CBY wrote:
Alright, as a German native I would say that you are quite good ;-)

Well, despite some little naunces (I won't bother you with them right now) everything you said is right. You picked the rough ones though.

Here are few weaker ones:

- Ich glaub's nicht... -> I can't believe it!
- Raff' Dich mal! -> Pull yourself together! (this is a pretty new one, mainly used by teenagers)
- Scheiße! -> Shit! (You just can't live without that one)

And here two little Swabian specialties:

- Rutsch mir doch den Buckel runter! -> roughly translated something like: kiss my ass!
- Heilig's Blechle! -> Oh my Gosh!



Actually, if you get a chance, can you bother me with the nuances? If I'm gonna swear in German, I want to swear properly!
And, this is off topic, but--you're Swabian?? My parents are Swabian, and damn proud of it! I already knew heilig's Blechle, but the other one is new to me. As is Raff' dich mal. I would love to hear any other new slang you've got...

Julia

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, January 2, 2006 4:01 AM

ILPSTER


Well, here's a couple of finnish swears:

Paskat! = Oh shit!
Haista paska! = Screw you! (Literally 'Sniff shit!')

Helvetti = Hell
Saatana = Satan
Perkele = Devil

Helvetti!, Saatana! and Perkele!: as curses they all roughly translate to Damn! or Goddamnit!

helvetin/saatanan/perkeleen = goddamned

Saatanan keskonen! = Goddamned idiot! (Literally 'Satan's premature infant!')

Hope this helps.

Edit: it looked very rude, so I took away some f-word equivalents and stuff.

"Someone ever tries to kill you, you try to kill them right back!"

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, January 23, 2006 2:08 AM

GUENEVER


I've been using
http://www.mandarintools.com/
and so far no one has complained about my chinese translations. They even provide spoken pronunciations.

G

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, January 23, 2006 1:57 PM

VARKOV


These are Irish ones. Not much, but then again we Irish use our fists more than our mouths. I've included the phototinetical thingys so all you kids at home can use em.

Amadán (ama-dawn) : Idiot
Póg mo hóin (p-owe-g mu h-owe-in) : Kiss my ass
Focal leat (fu-kill lat) : F**k off
Striapach (stree-a-pok) : Whore
Bitseach (bit-shock) : Bitch
Téigh trasna ort féin (t-ay-g tras-na err-t f-ay-n) : go f**k yourself

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Friday, January 27, 2006 1:32 PM

ERISTOFF


Hey, if it's OK with you I can put in some portuguese ones, though most of them are similar to spanish ones...

Here go some examples:

Vai-te foder - F**k you
Otário - Idiot, Jerk
Foda-se - F**k!
És um monte de merda - You're a big pile of sh*t
Cabrão - As**ole

"Sir, I think you have a problem with your brain being missing."

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Friday, January 27, 2006 2:27 PM

HAEKELDRACHE


Quote:

Originally posted by CBY:

And here two little Swabian specialties:

- Rutsch mir doch den Buckel runter! -> roughly translated something like: kiss my ass!
- Heilig's Blechle! -> Oh my Gosh!




*lol* "Heilig´s Blechle!"? Great ^^



---

"Burn the land and boil the Sea, you can´t take the Sky from me..."

Haekeldrache is german for Crochetdragon

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Saturday, January 28, 2006 2:47 PM

GRIMLOCK


While not very useful in cursing a person out, a little game a few friends and I started when we were working on cars was to who curse an offending nut or bolt the longest.

Repetition was not allowed neither were any of the "7 words you can't say on TV."

It led to some interesting strings.
... yellow snow eating, goat kissing, income-tax evading, ploka-dancing, hagis eating, plaid wearing...

You get the idea.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, February 21, 2006 4:05 AM

ALEN


Here are some in Serbian...
will keep english clean for the sake of younger readers

Budalo! = (you) Fool!
Jedi govna = eat feces
Jebem ti mater! = I have sex with your mother
Pusi kurac! = perform a fellatio on me
Jebi se! = F**k you

need any more, pm me

if life were a Lucasarts adventure:
Use CHAINSAW on BOSS. PULL CORPSE. OPEN WASTE DISPOSAL UNIT. USE CORPSE on UNIT. CLOSE DOOR.
USE LIGHTER on CIGARE

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, February 21, 2006 7:25 AM

NG


Thanks for all the great ones guys, I've managed to get some in and will manage more sooner or later.

My parents keep swearing in french but I find the language incomprehencible so I can never pick up the words. Some are guessable though with the whole common latin rout for words.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, February 21, 2006 7:32 AM

GRIZWALD


For insults free of actual cusswords I don't think you can beat the Frenchmen from Monty Python's Holy Grail. Listen to it for some ideas.

"Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries." One of my favorites.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, February 21, 2006 12:47 PM

ISARDOR


Some more german. I think typical Lower-Saxon ones

Raffst'e eh nich' - You're not intelligent enough to understand
Ich komm' gleich mit dem Knüppel - I'll start a riot soon.
Ach Ficken - Fuck off
Ich zeig dir gleich wie aus 'ner Hand 'ne Faust wird. - I'll show you how a hand turns to a fist.
hmm...
Wichser - Wanker, tosser, motherfucker
Arschloch - Asshole
Schlampe - Bitch
Nutte - Whore

And so on, and on, and on. but not enough time right now.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Saturday, February 25, 2006 4:37 AM

THEINCOMPARABLENOTION


Here are a few offensive french terms and phrases.

Cassez-vous (basically equates to F**k you)

Pisse au loin (piss off)

Merde (Sh*t)

Chienne (feminine form of dog, bitch)

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, February 27, 2006 9:51 AM

CBY


Quote:

Originally posted by TheIncomparableNotion:
Merde (Sh*t)



Our old french teacher told us once that "merde" is much stronger than just "shit". We should never use it, she added.

°°°°°°°°°°°°
http://www.byond-trax.com - my selfmade ambient/lounge/chillout music
www.botttos.de/mphillips/mphillips_vol1.exe - mphillips 100 in 1 pack Vol.1

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, February 27, 2006 10:28 AM

HUMBUG


Here's a phrase in Chichewa (also known as Chinyanja) an african language spoken in parts of Malawi, Zambia, Zimbabwe and Mozambique:

Zimachitika! (It means shit happens!)

Humbug

"You know what the first rule of flying is?... Love. You can learn all the math in the 'verse, but you take a boat in the air you don't love, she'll shake you off just as sure as the turning of worlds. Love keeps her in the air when she oughta fall down, tells you she's hurting 'fore she keens. Makes her a home." Mal, BDM

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, February 27, 2006 10:37 AM

LANKSTERBROWNCOAT


If you are still looking, here is a site that may help you out.

http://www.insults.net/html/swear/index.html

I hope it is helpfull.

"You all got on this boat for different reasons, but you all come to the same place. So now I'm asking more of you than I have before. Maybe all. 'Cause as sure as I know anything, I know this: they will try again. ...they'll swing back to the belief that they can make people... better. And I do not hold to that. So no more running. I aim to misbehave." - Mal

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, February 27, 2006 10:47 AM

HAZE


Here are some Irish ones (You’ll notice a theme)

Go mbeire an diabhal leis thú (May the devil take you with him)

Téigh i dtigh dahliail (Go in the devil's house)

Do chorp don diabhal(Your body to the devil)

Go dtachta an diabhal thú (May the devil choke you)

Or my personal favourite

Go n-ithe an cat thú, is go n-ithe an diabhal an cat (May the cat eat you, and may the devil eat the cat)


--------------------------------------------------
Who do you suppose is in there?

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, February 28, 2006 5:52 AM

JAYNESBUNKWOMAN


Some more French (Canadian) ones (general meanings, some are literal):

Mange la merde - eat shit
Souse mon grain - s*ck my c*ck
Va d'on shié - you're full of shit


I'll be in Jaynes bunk

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Friday, March 10, 2006 5:12 AM

RHODRI


Here's a few Welsh ones with some toned down translations for the young'uns. Note that "c" is pronounced as a "k"!

cach-gi = dog poo(lit)- generic handle for an unpleasant person.

coc-oen = lamb's penis - again used to descibe the chap above.

cachu = feaces, poo, shit.

cwd (pronounced kood) = 4 letter "c" word relating to female genitalia.

ast (pro. arsed) = bitch

tin (pro teen) = bum

twll-din (pro tooll dean) = bum-hole

I admit it's not much, but when we want to get unpleasant we swear in English!

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Friday, March 10, 2006 5:15 AM

RHODRI


Gorram it! I forgot this one:

llyfwr tin (llovoor teen) = toady (arse-licker)


NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, March 23, 2006 4:05 AM

REIMBEUTEL


Quote:

Originally posted by CBY:

Here are few weaker ones:

- Scheiße! -> Shit! (You just can't live without that one)




For some reason, the English "Shit!" is much harsher than the German "Scheisse!"

Here are some more from a native German speaker:

"Fick dich!" - (lit.) "F*ck you!"

also as: "Fick dich ins Knie!", a proposition to go and f*ck yourself in the knee, which neither makes sense in English nor in German, actually...

"Friss Scheisse und stirb!" - "Eat shit and die!"

"Du kotzt mich an!" - "You make me puke!"

"Schwanzlutscher" - (lit.) "c*cksucker"

I´ll post some more when I can think of ´em...



By the way: I´m from Cologne on the Rhine.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Friday, March 24, 2006 3:44 PM

FIRESHINE


ive some german/french ones.

sheissekopf - shithead.
muud - shit
schwankopf - dickhead
verpiss - f*ck.

i think they're right. and if you ever want to use some german that sounds like english swears u could use dicke boner which means green beans.

"She Crashes - You Crashed Her!"

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Sunday, March 26, 2006 11:58 PM

REIMBEUTEL


Although we don´t actually say :"Scheissekopf" oder "Schwanzkopf". It doesn´t translate literarily.

You might use "Arschgesicht", which means "you´ve got an face like an ass" (not the animal), i. e. "assface", which wouldn´t be a proper swear word in English.

Also there is "Sackgesicht", comparing the face to a scrotum.

There are several ones meaning idiot and/or imbecile, like "Idiot", "Trottel", "Depp" or "Hirni". (The last one being out of fashion since the 80´s.)

A crazy person would be called "Verrückter", "Wahnsinniger", "Irrer", or, colloquially, "Spinner".

"You´re crazy!" therefore means "Du bist verrückt/wahnsinnig/irre!" or "Du spinnst!"









NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, March 30, 2006 10:39 PM

OOKAMIKAWAHARA


Hey Grimlock,
Couldn't remember the other post on here that had talked w/ ya in. Anyways hadn't heard back yet on my reply to your pm. So if you got it kul, if not yeah its no prob just start another thread or pm me back okay. I will try and help you out as best as I can. Take it easy and I will talk with you later.
mata, Ookami yori

Why surren, such a fancy to do, to bad for you Alliance boys, we be a right shiny bunch of Browncoats, now ain't that shame folks

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Saturday, April 1, 2006 6:54 AM

ADRIENNE


Just curious - if you have the time & inclination to do the following. From the movie Serenity Wash used Mandarin (???) when Zoe informed him Reavers were hot & heavy on her trail, and Mal said also said something I didn't understand to Simon when he amazingly decked him...
I'd love it if you wouldn't mind translating.

I've already "borrowed" a few other words from your earlier emails, since it's not my habit to swear, 'least in English! Used 'em at work... :)

SassySadie

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, April 3, 2006 5:09 PM

NATVANYA


i have a q? whatare the insults being said in the movie by all the people thats what i want to know....

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, April 3, 2006 5:10 PM

NATVANYA


i have a q? whatare the insults being said in the movie by all the people thats what i want to know....

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Wednesday, April 5, 2006 9:19 PM

ADRIENNE


Yes, me too, I'd love to be able to swear in Mandarin, I absolutely adore challenges & this is a biggie...

If you are unable to swear effectively in English (or your native language), why not just learn to swear in Mandarin, it's ever so much more fun...I'm not bothering to justify this, my response to all those who say Sadie, you're crazy, is "and your point being is?" :)

Now, once I learn the words & prases, O me

SassySadie

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, April 6, 2006 11:10 PM

REIMBEUTEL


Alright then, if anybody wants to swear in German at work, I´ll type in the words you need phonetically...

For example, "Scheiße" (shit) roughly is pronounced like this:

"Shy" + a sound like the first syllable (ce)of "celebration"

(I just realized that my first post here also was about shit. Great. Mighty fine way to make a first impression.)



NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Saturday, April 8, 2006 5:08 AM

GLUMOL


ok a few more french ones

Fils de pute = son of a b*tch
enculé (de ta mère) = (moth3r)f*cker
va chier = p!ss off, although it litteraly means 'go defecate'
putain = fu*k ( litteraly, 'prostitute' in old french )
merde = sh!t
putain de merde = fuck!ng hell
batard = bastard
connard = @sshole

merde isnt really harsher than shit, its really common actually

possibility to link all these with 'de'

example :

'Putain de merde de fils de pute de mon cul' is a nice one

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Saturday, April 8, 2006 8:04 AM

ADRIENNE


I'm open to learning some fun phrases, for work and play (my e-mail buddies are kinda stumped @ some of the "foreign swears" I'm shamelessly borrowing from you nice folks - not anything really trashy (like F*** you) - and I'd love some full sentences to get their little 'ole minds to wondering.

Perhaps something odd that you'd never think of putting together - like "The old bastard's belly jiggles like jelly", and one I'd like to use on my army boyfriend "You're mama wears combat boots".

Can you come up with a couple of corny phrases like that for me Reimbutel?



SassySadie

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Monday, April 10, 2006 9:49 PM

REIMBEUTEL


Your wish is my command (or cussword), Sadie!

While I´m thinking of new corny phrases to translate, let´s start with the two you already mentioned:

"The old bastard's belly jiggles like jelly",

would (roughly again) translate as:

"Die Wampe von dem alten Sack wackelt wie Götterspeise!"

["Dee Wum-pe fonn dem ul-tan Zuck wu-cal-t vee Göttar-shpy-se!"] Gee, that looks weird! The "-pe" is short an pronounced like in "pen", the "dem" sounds like in "demolition", only a bit longer, the "ö" sounds somewhat like the e in the word German, the "-se" is also short, like in "seminar".

"Wampe" is a colloqial term for "Bauch" (= belly) and "alter Sack" is a not so nice way of saying "old man" and literally means "old bag (of bones)" or "old sack (of shit)".

(By the way: the "beutel" in Reimbeutel is the German word for a smaller bag, and a "Reim" is a rhyme, therefore Reimbeutel means "Rhymebag", a wordplay on slimebag. Slime in German is written "Schleim" and pronounced "shlyme".)

And the all-time favourite:

"Your mama wears combat boots".


"Deine Mutter/Mama trägt Kampfstiefel."

["Die-ne Moo-ter trea-gt Cumf-shtee-fell."]

The "-ne" is short like in "never", the "-ter" is short like in "terror", the "trea-" is pronounced like in "Reagan".

Combat boots are also referred to as "Springerstiefel" (Shpringar-shtee-fell), since they are associated with parachute troops, and all people who use parachutes (Fallschirme in German) are called "Fallschirmspringer".

And here´s another one to tide you over:

"Du stinkst aus dem Maul wie eine Kuh aus dem Arsch!"

("You smell from the mouth like a cow from the ass!")

["Doo shtinxed ow-s dem Mowl vee ay-ne Coo ow-s dem Ar-sh!"] The "dem" again sounds like in "demolition", only a bit longer. The "-ne" again like in "never" and the "Ar-" like in "arm".

"Maul" is a colloqial term for "Mund" (= mouth), and "Arsch" is, of course, a word for your rear end.

So much for today, class! There will be tests.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Sunday, April 16, 2006 1:53 PM

BELLONA


i noticed no one's suggested any italian. i love italian swearing, it always sounds so pretty...

andare avere il sesso con sua madre - go have sex with your mother
il figlio di una femmina - son of a bitch
succhiare il mio gallo - suck my c$ck
mangia mio breve - eat my shorts
lei hua un gallo molle - you have a limp c$ck
sua madre succhia il manzo marcio - your mother sucks rotten beef
lei la sorella è una disposizione pigra - your sister is a lazy lay
suo fratello ama dei ragazzi - your brother likes boys
il suo cognome è disonorevole - your family name is dishonourable

oh, and i found this spanish one in a book i read. don't know if anyone's already posted it, but i'll include it anyway.

hijo de puta - son of prostitute

b


"i'm getting a powerful energy emission..."
my other coat is brown.
http://www.myspace.com/callahan_faerie
I used to be snow white but I drifted - Mae West

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Saturday, November 18, 2006 4:24 PM

BROWNCOATJIM


here's a good one: "Yob tvoyu mat" which is Russian for "F**k your mother"

Simon: "Were there any Feds?"
mal: "No, no Feds, just an honest brawl between folk."

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, December 21, 2006 1:59 AM

MISSMAJA


here i go with croatian swearwords! I am ashamed!

Budalo! = Fool!
Kreten! = jerk!
Idiot! = Idiot
Debil! = closest translation would be Retard
Šupak = Asshole
Šupčino = big asshole
Jedi govna = Eat sh*t
Seronjo! = Someone who "sh*ts" a lot (verbally)
Jebem ti mater! = F*ck your mother!
Pas mater, short for, jebo ti pas mater! = May the dog fu*ck your mother
Puši kurac! = Suck my dick
Jebi se! = F**k you
Odjebi! = F*ck off
Kujo! Kučko! Kurvo! = all would mean Wh*re
Drolja! = Slut
Pičko! = Cunt!
Pička ti materina! = You're mother's cunt!
Nabijem te na kurac! = I stick you on my dick
Odi u pičku materinu = Go to your mother's pussy
Odi u tri pičke materine = Go to three of your mother's pussies
Bog ti jebo mater ! = God f*cked your mother
Jebo ti vrag mater! = Devil f*cked your mother, or may the devil...
pederčina! = You're gay.. yes.. i know.. but it's a swearword over here
Svinjo! = You pig
Vrag te odneso! = May the devil take you!
Pičkica! = Whimp!
Glup si ko kurac! = You are stupid like a dick!


need I go on?
it's just few most common!

.. so.. this is a glimps of croatian swearwords!
But, I'm a good girl.. I don't swear... much

Fruity oaty bars, Make a man out of a mouse! Fruity oaty bars, Make you bust out of your blouse! Eat them all the time! Let them blow your mind! Fruity oaty bars, Fruity oaty bars...

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, December 21, 2006 5:22 PM

NEVERMORE


http://www.tranexp.com:2000/InterTran?url=http%3A%2F%2F&type=text&text
=shit&from=eng&to=nor


I use that translator above to speak norwegian in my firefly game. sure you can make good use of it.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Wednesday, April 25, 2007 2:26 AM

SHINYDS


I'd love to offer som good German ones, seeing as I'm living there right now, but it looks like the natives beat me to the punch. Unless it was mentioned and I managed to miss it somehow, all I can do is offer a shorter version of something that was already said. I've heard one of my roommates using the "Leck mich am Arsch," but he shortened it up to "Leck mich!" Needless to say, the other guy understood just fine what it meant. If I can think of any good ones, I'll post them, but for right now, unfortunately, I'm out. I don't know how helpful this website will be gramatically speaking, but vocabulary-wise it's all the words you never ever wanted to know http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/

Nevermore, do you know any norsk or does it all come from the translator? Just curious. I only know about as much as you can fit into a fist.

--SDS

"Wherever we want to go, we'll go. That's what a ship is, you know. It's not just a keel and a hull and a deck and sails. That's what a ship needs but what a ship is... what the Black Pearl really is... is freedom."
--Capt. Jack Sparrow

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Sunday, May 20, 2007 8:44 PM

HURLEY


Quote:

Originally posted by pingjing:
Well, the native Germans on this board can probably be more help, but I'm happy to share those that I know:

Halt's Maul! = Shut up!

Verpiss dich! = F*** off! (I'm not sure what maturity level this board is, so I'll try to keep the English clean)

Bist du bescheuert? = Are you crazy? or Are you daft?
Or Du bist total bescheuert.

Du kannst mich mal! and Leck mich am Arsch!
These are both translated as Sod you! in dict.leo.org, but that's a British translation... I think they're about equivalent to F*** you!

That's all I got right now.



A friend once told me that Motherf@#&er didn't translate into german with the same effect as in English. Something like Verpiss vixa? I think and instead of anger just shocked looks and definatley a taboo thing to say. In english you can call your friend a MFer and just be kidding around but not in German is this right?
Great idea for a thread BTW. I have been writing SciFi for a while (nothing published) and always like cultural textures I can add to a story.

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

YOUR OPTIONS

NEW POSTS TODAY

USERPOST DATE

OTHER TOPICS

DISCUSSIONS
Which Firefly Character Are You?
Wed, November 13, 2013 20:26 - 202 posts
Can someone translate this?
Sun, June 2, 2013 01:36 - 8 posts
cursing in chinese = dumb idea
Tue, December 4, 2012 07:59 - 17 posts
Chinese Descriptive Words
Tue, September 25, 2012 18:51 - 4 posts
Request: Image File of 'Browncoat' In Chinese
Fri, March 23, 2012 18:52 - 17 posts
Need Translation...Please Help!
Mon, March 19, 2012 15:59 - 5 posts
Okay it's not Chinese, but what does 'scruth' mean?
Sun, December 4, 2011 07:25 - 23 posts
Seems like most of my posts are about food
Thu, April 21, 2011 18:41 - 4 posts
Safe Word
Thu, April 21, 2011 11:46 - 26 posts
Kevin Polloks chat show
Thu, April 21, 2011 10:25 - 3 posts
Serenity Translated
Mon, February 14, 2011 21:09 - 3 posts
I'm obsessed with the song in the commercial that sets off River in the BDM
Mon, February 7, 2011 09:05 - 6 posts

FFF.NET SOCIAL

OUR SPONSORS